Официальный сайт муниципального автономного учреждения «Издательский дом «Восход-Ванино»
По вопросам размещения рекламы - 8 (42137) 7-68-88

«ЗОРРО» ПРОШЁЛ С АНШЛАГОМ!

Раз в году, по давней традиции, в школе п. Монгохто театральная студия «Пилигрим» устраивает настоящий праздник. В этом году выпускается 11 класс, ученики которого на протяжении последних семи лет составляли костяк театрального коллектива. Финальной постановкой выпускников 26 марта стал музыкальный спектакль «Зорро» – героико-романтическая история, в которой глянцевое благородство комедий плаща и шпаги переплелось с зажигательными танцами и песнями знаменитой франко-цыганской группы Gipsy Kings.

В основу сюжета спектакля лёг одноименный российский мюзикл, созданный на основе романа чилийской писательницы Исабель Альенде и восходящий к первым легендам о калифорнийском испанце Зорро (имя это переводится с испанского как “лис”).

Начало XIX века, Лос-Анджелес, двое сыновей местного губернатора Дона Алехандро (Д. Большаков, 9 кл.) соперничают между собой. Впрочем, соперничает один – Рамон (К. Хорошилов, 11 кл.). Он завидует брату Диего (В. Васильев, 11 кл.), которого, как ему кажется, отец любит больше. Такая библейская завязка хороша для школьников, которым всегда хочется докопаться до первопричины: почему же один брат такой хороший, а второй такой злодей. Героев в детстве сыграли актеры-новички: Д. Артеменко (2 кл.), Т. Остроух (6 кл.) и Т. Родин (6 кл.). Диего в Испании колесит с цыганским табором в качестве непревзойденного фокусника, а Рамон захватывает в Лос-Анджелесе власть, творит немыслимые репрессии и собирается жениться на Луизе (И. Уразовская, 11 кл.), подруге детства Диего. Святой отец – Е. Пискарев (9 кл.). Луиза едет в Испанию, находит Диего, и он вместе со всем табором и верной подругой цыганкой Инес (П. Коган, 11 кл.) прибывает в Калифорнию. Впрочем, надежд угнетенных соотечественников не оправдывает, зато на город буквально с неба падает загадочный Зорро. Он в маске, как Мистер Икс, и блестяще владеет шпагой.

Сюжетная коллизия, конечно, занимает своё место, однако экспрессивный накал танцев (А. Антошина, Э. Челебова, Э. Кашникова, М. Горбунова, Д. Морева, Д. Коршак, А. Соколова, А. Ян) и вокальных номеров (А. Рахматуллин, Т. Ветелева, Е. Капкина) захватывает зрителя прочнее, чем сюжет. Знаменитые и новые хиты Gipsy Kings поются частично на русском, частично на испанском. Так что непереводимые словечки «Baila me», «Bamboleo», «Djobi Djoba» и как звучали, так и звучат.

Этого чуда могло и не случиться без влюбленных в театр талантливых педагогов-наставников: Екатерины Олеговны Стеценко (музыкальный руководитель), Анны Эдуардовны Козловой и Елены Александровны Сиваевой (хореографы), ведь дыхание у непрофессиональных певцов само собой не станет правильным и танцы сами себя не поставят. Труд по сбору мозаики из многих составляющих всегда ложится на плечи одного человека. В «Пилигриме» это Валентина Ивановна Уразовская – учитель русского языка и литературы.

Был аншлаг. Многие пришли семьями. В зале почти два часа царила энергетика радости, зрители были в плену ярких костюмов, великолепной искренней актёрской игры, зажигательных танцев и песен. Все уходили после спектакля счастливыми, отдохнувшими душой, с желанием сделать что-нибудь доброе.

Преданные поклонники театральной студии «Пилигрим».


Популярные новости
Решаем вместе
Сообщите о проблеме и оцените результат её решения